Luis A. Martínez Giner: Judgment of the Belgian Constitutional Court on international requirements of banking information – Sentencia del Tribunal Constitucional Belga sobre requerimientos internacionales de información bancaria

Luis Alfonso Martínez GinerKeywords: right to privacy, international exchange of banking information, banking information – derecho a la vida privada, intercambio de información bancaria internacional

Sentencia nº 66/2013, de 16 de mayo de 2013 Tribunal Constitucional Bélga
Judgment of the Belgium Constitutional Court n. 66/2013, of 16 May 2013

El Tribunal Constitucional de Bélgica en sentencia de 16 de mayo de 2013 ha considerado que debe notificarse a los contribuyentes la solicitud de información bancaria por parte de una administración tributaria extranjera.
En esa sentencia en la que se analizan diversas cuestiones, se plantea la violación de los artículos 10, 11, 22 y 29 de la Constitución belga, en relación con el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, a la luz del artículo 9 de la Ley de 7 de noviembre 2011 que eliminó el requisito de informar a los contribuyentes cuando la solicitud de información bancaria procedía de un Estado extranjero. Los demandantes consideran que se trata de una previsión discriminatoria y no respetuosa con el derecho a la privacidad de los contribuyentes.

El Artículo 9. 2 de la Ley de 7 de noviembre 2011 introdujo en el artículo 333/1, § 1 del CIR (Code des impôts sur les revenus) de 1992, una cláusula que establecía que el párrafo primero del apartado 1 no se aplicaría a las consultas de los gobiernos extranjeros, en virtud del artículo 322, § 4. En los trabajos preparatorios de la Ley de 7 de noviembre de 2011se mantuvo que la obligación de información era responsabilidad de la jurisdicción extranjera y no de la administración requerida.

En este sentido se argumentaba que la notificación al contribuyente podría conducir a una pérdida de tiempo y a una demora injustificada que podría frustrar el fin de la investigación. No obstante esa ausencia de notificación únicamente se preveía en los casos de petición de información de una administración extranjera.

Como el Tribunal ya declaró previamente en su sentencia N º 6/2013, de 14 de febrero de 2013, los requisitos de procedimiento “son importantes salvaguardas contra la injerencia arbitraria en la vida privada de los contribuyentes y las personas con quien llevó a cabo las transacciones financieras”. Sobre la base de esas argumentaciones se ha considerado que la diferencia de trato en materia de notificación entre la petición de información por parte de una administración extranjera carece de una justificación razonable; y ello en cuanto que la notificación al contribuyente constituye una importante salvaguardia contra la interferencia en su vida privada.

Muchas gracias a Luis Alfonso Martínez Giner, Profesor Titular de Derecho Financiero de la Universidad de Alicante por esta valiosa aportación.

According to the Judgment of the Belgium Constitutional Court n. 66/2013, of 16 May 2013 it is unconstitutional that requirements of banking information delivered by foreign tax administrations are not notified to the taxpayer.

Many thanks to Luis A. Martínez Giner, Professor of Tax Law at the University of Alicante for this valuable contribution.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s