Directive 2012/28/EU: Mutual recognition of orphan work status – Reconocimiento mútuo de la condición de obra huérfana

Directiva 2012/28/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre ciertos usos autorizados de las obras huérfanas

Nota: Las bibliotecas, centros de enseñanza, museos, archivos, organismos de conservación del patrimonio cinematográfico o sonoro y organismos públicos de radiodifusión establecidos en los Estados miembros han emprendido la digitalización a gran escala de sus colecciones o archivos con el objeto de crear bibliotecas digitales europeas, lo que constituye una importante forma de proteger el patrimonio cultural europeo. El derecho exclusivo de los titulares de derechos de propiedad intelectual de reproducir sus obras y otras prestaciones protegidas y de ponerlos a disposición del público exige el consentimiento previo del titular para la digitalización y puesta a disposición del público de la obra. En el caso de las obras huérfanas, no es posible obtener ese consentimiento previamente a cualquier acto de reproducción o de puesta a disposición del público. La existencia de diversos planteamientos en los Estados miembros sobre el reconocimiento de la condición de obra huérfana puede obstaculizar el funcionamiento del mercado interior y el uso y la accesibilidad transfronteriza de tales obras, así como restringir la libre circulación de bienes y servicios de contenido cultural. Por todo ello, mediante esta Directiva se quiere garantizar el reconocimiento mutuo de dicha condición, ya que permitirá el acceso a las obras huérfanas en todos los Estados miembros (véanse los considerandos 1, 5, 6, 7, 8 y 9 de la exposición de motivos). Así, la Directiva se refiere “a determinados usos de las obras huérfanas por parte de bibliotecas, centros de enseñanza y museos, accesibles al público, así como de archivos, organismos de conservación del patrimonio cinematográfico o sonoro y organismos públicos de radiodifusión, establecidos en los Estados miembros, efectuados con el fin de alcanzar objetivos relacionados con su misión de interés público” (art. 1.1).

Con carácter general, se considera que una obra o un fonograma son obras huérfanas “si ninguno de los titulares de los derechos sobre dicha obra o fonograma está identificado o si, de estarlo uno o más de ellos, ninguno está localizado a pesar de haber efectuado una búsqueda diligente de los mismos” (art. 2.1). Las obras o fonogramas considerados huérfanos en un Estado miembro se considerarán también obras huérfanas en el resto de los Estados miembros (art. 4).

Gracias a Federico Garau por la nota informativa (Conflictus Legum, 27 octubre 2012)

*****

Directive 2012/28/EU of The European Parliament and of The Council of 25 October 2012 on certain permitted uses of orphan works

Note: Publicly accessible libraries, educational establishments and museums, as well as archives, film or audio heritage institutions and public-service broadcasting organisations, established in the Member States, are engaged in large-scale digitisation of their collections or archives in order to create European Digital Libraries. They contribute to the preservation and dissemination of European cultural heritage, which is also important for the creation of European Digital Libraries, such as Europeana. Technologies for mass digitisation of print materials and for search and indexing enhance the research value of the libraries’ collections. Creating large online libraries facilitates electronic search and discovery tools which open up new sources of discovery for researchers and academics who would otherwise have to content themselves with more traditional and analogue search methods. This Directive concerns certain uses made of orphan works by publicly accessible libraries, educational establishments and museums, as well as by archives, film or audio heritage institutions and public-service broadcasting organisations, established in the Member States, in order to achieve aims related to their public-interest missions (Art. 1.1). A work or a phonogram shall be considered an orphan work if none of the rightholders in that work or phonogram is identified or, even if one or more of them is identified, none is located despite a diligent search for the rightholders having been carried out and recorded in accordance with Article 3. (Art. 2.1). Mutual recognition of orphan work status: “A work or phonogram which is considered an orphan work according to Article 2 in a Member State shall be considered an orphan work in all Member States. That work or phonogram may be used and accessed in accordance with this Directive in all Member States. This also applies to works and phonograms referred to in Article 2(2) in so far as the rights of the non- identified or non-located rightholders are concerned (Art. 4)”.

Many thanks to Federico Garau for the tip (Conflictus Legum, 27 octubre 2012

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s