Simplificando las sucesiones transfronterizas (Derecho internacional privado)

Reglamento (UE) nº 650/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones, a la aceptación y la ejecución de los documentos públicos en materia de sucesiones mortis causa y a la creación de un certificado sucesorio europeo (DOUE L 201, de 27.7.2012).

The EU regulation on succession has been published in the Official Journal of the European Union n. L 201 of 27 July 2012. The official reference is the following: Regulation (EU) No 650/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession (OJ n. L 201, p. 107 ff.).

Pursuant to its Art. 84(2), the regulation shall apply from 17 August 2015, to the succession of persons who die on or after the same date. Denmark, Ireland and the United Kingdom did not take part in the adoption of the instrument and are not bound by it.

Entrada en vigor y aplicación: si bien su entrada en vigor se producirá a los veinte días de su publicación en el DOUE (27.7.2012) su aplicación total será a partir del 17.8.2015, con dos excepciones: (1) los artículos 79, 80 y 81 son aplicables a partir del 5.7.2012; y (2) los artículos 77 y 78 serán aplicables a partir del 16.1.2014.

Observaciones:

Materia excluida: el Reglamento se aplica a las sucesiones por causa de muerte. No resulta afectado el derecho sucesorio material nacional de los Estados miembros. Ello es comprensible en el esquema de materias concernidas por el Reglamento que sigue la estela del sistema de Bruselas. Con carácter general quedan excluidas las cuestiones fiscales, aduaneras y administrativas, así como otras cuestiones relacionadas con las sucesiones, entre otras, y de acuerdo con su art. 1: el estado civil, las cuestiones relacionadas con la desaparición, la ausencia o la presunción de muerte de una persona física, la validez formal de las disposiciones mortis causa hechas oralmente, así como las obligaciones alimenticias distintas de las que tengan su causa en la muerte.

Dinamarca, Irlanda y Reino Unido no participan de las disposiciones del Reglamento.

Comentario: un extenso y completo comentario lo realiza el profesor Federico Garau en Conflictus Legum de 27 de julio de 2012.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s