Manuela Fernández Junquera: Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons – Alcance de las disposiciones sobre la libre circulación de las personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza

English: the Spanish journal Noticias de la Unión Europea (News of the European Union – CISS-Wolters-Kluwer) has published a paper by Manuela Fernández Junquera on the ECJ Alexander Hengartner, case C-70/09. According to the judgement “The provisions of the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons, signed in Luxembourg on 21 June 1999, do not preclude a national of one of the contracting parties from being subjected in the territory of the other contracting party, as a recipient of services, to different treatment from that reserved to persons whose principal residence is in that territory, citizens of the Union, and persons who are equated to those citizens under European Union law, with respect to the charging of a tax payable for the provision of services such as the making available of a right to hunt”.

La revista española Noticias de la Unión Europea (CISS-Wolters-Kluwer) ha publicado un trabajo de Manuela Fernández Junquera sobre la sentencia Hengartner, asunto C-70/09 del TJUE. Con arreglo a la sentencia “Las disposiciones del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, firmado en Luxemburgo el 21 de junio de 1999, no se oponen a que un nacional de una de las Partes Contratantes sea sometido en el territorio de la otra Parte Contratante, en cuanto destinatario de servicios, a un tratamiento diferente al que reciben las personas que tienen su residencia principal en dicho territorio, los ciudadanos de la Unión y las personas que se asimilan a éstos en virtud del Derecho de la Unión, en lo que atañe a la recaudación de un impuesto que grava una prestación de servicios, como es la cesión de un derecho de caza”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s